<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	 xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" 
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Pimsleur Chinese Mandarin Review (Pros &#038; Cons)	</title>
	<atom:link href="https://livefluent.com/pimsleur-chinese-mandarin-review-pros-cons/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://livefluent.com/pimsleur-chinese-mandarin-review-pros-cons/</link>
	<description>Best language learning resources at your fingertips</description>
	<lastBuildDate>Fri, 28 Aug 2020 22:34:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.6.17</generator>
	<item>
		<title>
		By: Amanda		</title>
		<link>https://livefluent.com/pimsleur-chinese-mandarin-review-pros-cons/#comment-4556</link>

		<dc:creator><![CDATA[Amanda]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Dec 2019 01:33:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://livefluent.com/?p=5953#comment-4556</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://livefluent.com/pimsleur-chinese-mandarin-review-pros-cons/#comment-4261&quot;&gt;Adam&lt;/a&gt;.

That is a correct pronunciation of the word. Mandarin is the native language of Beijingers and their accent is very heavy on  /r/ sounds. For instance, the word flower (hua) is pronounced &quot;huar&quot; in Beijing, while the San Litun section of the city is often pronounced &quot;San Lituar.&quot; It is correct and authentic to the capital city and its language.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://livefluent.com/pimsleur-chinese-mandarin-review-pros-cons/#comment-4261">Adam</a>.</p>
<p>That is a correct pronunciation of the word. Mandarin is the native language of Beijingers and their accent is very heavy on  /r/ sounds. For instance, the word flower (hua) is pronounced &#8220;huar&#8221; in Beijing, while the San Litun section of the city is often pronounced &#8220;San Lituar.&#8221; It is correct and authentic to the capital city and its language.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Andrew		</title>
		<link>https://livefluent.com/pimsleur-chinese-mandarin-review-pros-cons/#comment-4502</link>

		<dc:creator><![CDATA[Andrew]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Dec 2019 11:05:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://livefluent.com/?p=5953#comment-4502</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://livefluent.com/pimsleur-chinese-mandarin-review-pros-cons/#comment-4261&quot;&gt;Adam&lt;/a&gt;.

someone on Amazon claimed the Mandarin is the (dialect or accent?) of Beijing. They said for the most part it isn&#039;t too much of a problem (just like the formality), just be aware that everyone will think you learned Mandarin in Beijing.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://livefluent.com/pimsleur-chinese-mandarin-review-pros-cons/#comment-4261">Adam</a>.</p>
<p>someone on Amazon claimed the Mandarin is the (dialect or accent?) of Beijing. They said for the most part it isn&#8217;t too much of a problem (just like the formality), just be aware that everyone will think you learned Mandarin in Beijing.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Adam		</title>
		<link>https://livefluent.com/pimsleur-chinese-mandarin-review-pros-cons/#comment-4261</link>

		<dc:creator><![CDATA[Adam]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jul 2019 10:42:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://livefluent.com/?p=5953#comment-4261</guid>

					<description><![CDATA[So the thing about Pimsleur is I don’t know where they get their “native speakers” because their pronunciation is always very strange. For instance, in the first lesson of Chinese, they pronounce the word “Yīdiǎn” with an “r” instead of an “n”. They sound like they’re Irish...the French lessons pronounce the Rs totally wrong too. Like Irish too.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So the thing about Pimsleur is I don’t know where they get their “native speakers” because their pronunciation is always very strange. For instance, in the first lesson of Chinese, they pronounce the word “Yīdiǎn” with an “r” instead of an “n”. They sound like they’re Irish&#8230;the French lessons pronounce the Rs totally wrong too. Like Irish too.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: livefluent.com @ 2026-07-02 04:01:32 by W3 Total Cache
-->